miercuri, 28 februarie 2024

Marcel Schwob in romana / Un stramos al lui Borges

                                             Marcel Schwob (1867-1905)

Dessin de Theodore Spicer-Simson (1905)

Marcel Schwob, né à Chaville (Seine-et-Oise) le 23 août 1867 et mort à Paris le 26 février 1905, est un écrivain français - conteur, poète, traducteur, érudit - proche des symbolistes.

Il fréquente Paul Valéry, André Gide, Jules Renard et Colette mais aussi Oscar Wilde.

Il meurt d'une grippe le 26 février 1905, à l'âge de trente-sept an. Il est inhumé au cimetière du Montparnasse (division 5, carré juif), dans le tombeau familial de son oncle Léon Cahun.

=============================================================

Vies imaginaires, qui paraît en 1896, rassemble 22 biographies fictives de personnages réels (Empédocle, Pocahontas, Alain le gentil, Le Capitaine Kid, Burke et Hare...), parues auparavant dans Le Journal. Une préface-programme précède le recueil : « L'art du biographe consiste dans le choix. Il n'a pas à se préoccuper d'être vrai : il doit créer dans un chaos de traits humains ». Ainsi, la biographie ne se fonde plus sur un socle de lois générales, elle dépend des lois malléables de l’aventure. Elle pratique la rhétorique de la modestie et le culte du détail. L’artiste choisit l’unique entre les possibles humains qui s’offrent à lui, prend de la distance à l’égard du vrai, afin d’atteindre l’unicité de chaque individu, donne autant de prix à la vie d’un pauvre acteur qu’à celle de Shakespeare, ou préfère Nicolas Loyseleur à Jeanne d'Arc. Le volume obtient un vif succès: « C'est du haschich littéraire, une confiture sublimée dont une seule cuillère met le feu à l'imagination, et fait soudain surgir et disparaître des mondes, des peuples, des cités dans des vapeurs de pourpre, et des nuages d'or noir », écrit Albert Samain.. (W)

 ===========================

Borges  lui avouera une grande dette

On sait que Borges fut lecteur de Schwob et on peut penser que Les vies imaginaires ont exercé une certaine influence sur quelques textes de Borges, par exemple L’histoire universelle de l’infamie et plusieurs nouvelles de Fictions. Une différence les sépare toutefois: chez Schwob se lit la recherche d’une histoire absolument singulière alors que chez Borges la singularité se perd et se trouve subsumée par sa répétition.

(Unicité et répétition: histoire et événement de Marcel Schwob à Jorge Luis Borges,Decembre, 2017 / Études françaises 53(3):75). Jacques Athanase Gilbert



                                              Marcel Schwob, Vieti imaginare, 
                                              trad. Gabrielea Abaluta, Cartex, 2021
                                          

Marcel Schwob, Cruciada Copiilor, Cartea Lui Monelle, Steaua Din Lemn, trad. Mădălina Ghiu, Tracus Arte, 2021

======================================================


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu